文章目录
一、翻译程序示例图
- 一、翻译程序示例图
- 二、流程须知(个人理解)
- 三、关于对话框中QDialogButtonBox翻译的操作
- 四、源码
- CLinguistTest.h
- CLinguistTest.cpp
- CLinguistTest.ui
- CTipDialog.h
- CTipDialog.cpp
- CTipDialog.ui
- 总结
- 相关文章
下图包含两个窗口,先弹出一个对话框,然后点击按钮切换语言。
- 想要使用翻译类生成文件,需要在pro文件中指定生成目录,如本文pro文件中的
TRANSLATIONS = Language/linguist_cn.ts Language/linguist_en.ts
,其中Language/为ts、qm文件包含目录,该文件夹存在于pro文件同级目录中(不设置包含目录则两种类型文件生成在pro同级目录中)。 - 代码中包含文本时需添加使用tr函数包含文本,使其在生成ts文件时能识别到;提示:tr函数使用方法建议单独查看
- 当编辑完成后后,通过下图方式生成ts文件(存在则覆盖);
- 使用Qt Linguist打开ts文件,如下图方式编辑翻译,然后保存;
- 然后如下图方式生成qm文件操作(存在则覆盖); (生成当前ts文件的qm文件)
或 (生成当前项目中所有ts文件的qm文件)
最后如代码中使用即可。
在ts文件中需要手动添加如下代码,这就是为什么我Qt Linguist打开ts文件会多一项“QPlatformTheme”的原因,具体原因请查看Qt QDialogButtonBox 英文翻译问题;
QPlatformTheme
OK
确定
Cancel
取消
四、源码
CLinguistTest.h
#ifndef CLINGUISTTEST_H
#define CLINGUISTTEST_H
#include "CTipDialog.h"
#include
#include
namespace Ui {
class CLinguistTest;
}
class CLinguistTest : public QMainWindow
{
Q_OBJECT
public:
explicit CLinguistTest(QWidget *parent = nullptr);
~CLinguistTest();
private slots:
// 语言切换槽函数
void on_switchLanguageBtn_clicked();
private:
Ui::CLinguistTest *ui;
bool m_languageFlag; // 语言标记值(true为中文,false为英语)
CTipDialog *m_dialog; // 对话框指针
QTranslator *m_translator; // 翻译类对象指针
};
#endif // CLINGUISTTEST_H
CLinguistTest.cpp
#include "CLinguistTest.h"
#include "ui_CLinguistTest.h"
#include "CTipDialog.h"
#include
#include
CLinguistTest::CLinguistTest(QWidget *parent)
: QMainWindow(parent)
, ui(new Ui::CLinguistTest)
, m_languageFlag(true)
, m_translator(nullptr)
{
ui->setupUi(this);
// 创建对话框对象
m_dialog = new CTipDialog;
// 连接信号槽,弹出对话框
connect(ui->showDialogBtn, SIGNAL(clicked()), m_dialog, SLOT(show()));
// 发出信号,作用为初始化语言
emit ui->switchLanguageBtn->clicked();
}
CLinguistTest::~CLinguistTest()
{
delete m_dialog; // 释放对话框的内存空间
delete m_translator; //释放翻译类对象的内存空间
delete ui; // 释放ui的内存空 间
}
void CLinguistTest::on_switchLanguageBtn_clicked()
{
// 当翻译类对象不为空才进入
if(nullptr != m_translator)
{
// 移除上次设置的翻译类对象
qApp->removeTranslator(m_translator);
// 释放翻译类对象空间
delete m_translator;
}
//! 创建时使用默认语言(中文)
// 获取可执行程序地址,上跳两级目录,再拿到应用程序名,组成项目pro文件所在目录
QString filePath = qApp->applicationDirPath() + "/../../" +qApp->applicationName();
// 判断标记值组qm文件地址
if(m_languageFlag)
{
filePath += "/Language/linguist_cn.qm";
}
else
{
filePath += "/Language/linguist_en.qm";
}
// 每次进入将标记值取反
m_languageFlag = !m_languageFlag;
// 创建翻译对象
m_translator = new QTranslator;
// 加载翻译文件
m_translator->load(filePath);
// 安装翻译文件
qApp->installTranslator(m_translator);
// 更新翻译
ui->retranslateUi(this);
m_dialog->retranslateUi();
}
CLinguistTest.ui
CLinguistTest
0
0
290
280
Qt语言家测试
一个标签
一个复选框
中文
弹出一个对话框
我是文本框
0
0
290
23
菜单
TopToolBarArea
false
选项1
选项2
CTipDialog.h
#ifndef CTIPDIALOG_H
#define CTIPDIALOG_H
#include
namespace Ui {
class CTipDialog;
}
class CTipDialog : public QDialog
{
Q_OBJECT
public:
explicit CTipDialog(QWidget *parent = nullptr);
~CTipDialog();
/**
* @brief retranslateUi 调用函数更新翻译
*/
void retranslateUi();
private:
Ui::CTipDialog *ui;
};
#endif // CTIPDIALOG_H
CTipDialog.cpp
#include "CTipDialog.h"
#include "ui_CTipDialog.h"
#include
CTipDialog::CTipDialog(QWidget *parent) :
QDialog(parent),
ui(new Ui::CTipDialog)
{
ui->setupUi(this);
}
CTipDialog::~CTipDialog()
{
delete ui;
}
void CTipDialog::retranslateUi()
{
// 更新
ui->retranslateUi(this);
}
CTipDialog.ui
CTipDialog
0
0
346
187
提示对话框
一个对话框
Qt::Horizontal
QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok
buttonBox
accepted()
CTipDialog
accept()
248
254
157
274
buttonBox
rejected()
CTipDialog
reject()
316
260
286
274
总结
本文翻译内容都是存在于UI文件中的,UI文件中的文本会自动识别到ts文件中(建议在UI文件中设置窗口标题);要是想代码中操作文本那就需要做其他操作,这就是为什么Qt语言家我打算写多个文章的原因,然后tr函数我个人也需要再搞清楚一点,内容将在(二)中展出。
相关文章Qt之语言家的简单使用(二)(使用注意事项,含源码+注释)
友情提示——哪里看不懂可私哦,让我们一起互相进步吧 (创作不易,请留下一个免费的赞叭 谢谢 ^o^/)
注:文章为作者编程过程中所遇到的问题和总结,内容仅供参考,若有错误欢迎指出。 注:如有侵权,请联系作者删除