- 一、tr函数(个人理解)
- 1.函数原型
- 2.函数注意事项
- 3.使用提示
- 二、提示框(Dialog)中包含的按钮文本翻译
- 总结
- 相关文章
Qt要想实现翻译需要配合tr函数使用,特别时代码中的文本需要注意,以下是我tr函数使用的经验。
1.函数原型 /**
* @brief tr 国际化函数
* @param sourceText 翻译的源文本
* @param disambiguation 源文本的注释(作用为消歧、方便理解)
* @param n 源文本包含复数含义时使用
* @return QString类型的源文本
*/
[static] QString QObject::tr(const char *sourceText, const char *disambiguation = Q_OBJECT, int n = Q_OBJECT)
解释(源于Qt帮助): Returns a translated version of sourceText, optionally based on a disambiguation string and value of n for strings containing plurals; otherwise returns QString::fromUtf8(sourceText) if no appropriate translated string is available. 译文(百度翻译): 返回sourceText的翻译版本,对于包含复数的字符串,可以选择基于消歧字符串和n值;否则,如果没有合适的翻译字符串可用,则返回QString::fromUtf8(sourceText)。
2.函数注意事项- 函数首个参数(sourceText变量)尽量传入常量字符串,代码如下:
// 正确使用方法:
QString str = tr("我是字符串1");
// 错误使用方法:
char *strTemp = "我是字符串2";
QString str = tr(strTemp );
以上两种方法都不会报错,但是在使用lupdate时仅能识别正确使用的文本,识别不到错误使用的文本。
- 函数参数中不支持拼接字符串,如要拼接字符串可如同使用QString中的arg()函数一样,使用方法如下:
// "aaa"拼接"bbb"
QString str = tr("aaa%1").arg("bbb");
3.使用提示
- 防止乱码并且要实现翻译时的解决方法,两种方法都可,代码如下:
QString str = QString::fromLocal8Bit(tr("字符串").toLocal8Bit());
QString str2 = tr(u8"字符串").toLocal8Bit();
该方法有点长,但是能够解决
- 当使用lupdate时会自动识别出UI文件中存在文本,并且在转换语言时能流畅的翻译;当代码中出现tr函数,并且包含需要翻译的文本时,转换语言将会出现不能翻译的问题,我个人理解的是在转换语言时需要将代码中设置的文本重新调用设置方可完成改变,因为代码中只加载一次的文本将保持不变。
该问题的解决方法在Qt之语言家的简单使用(一)中也有提到,在ts文件中需要手动添加如下代码,这就是为什么我Qt Linguist打开ts文件会多一项“QPlatformTheme”的原因,具体原因请查看Qt QDialogButtonBox 英文翻译问题;
QPlatformTheme
OK
确定
Cancel
取消
总结
本文总结了Qt国际化tr函数和对话框按钮的翻译,后续有其他新发现将持续更新。
相关文章Qt之语言家的简单使用(一)(Qt翻译UI,Qt Linguist的使用,含源码+注释)
友情提示——哪里看不懂可私哦,让我们一起互相进步吧 (创作不易,请留下一个免费的赞叭 谢谢 ^o^/)
注:文章为作者编程过程中所遇到的问题和总结,内容仅供参考,若有错误欢迎指出。 注:如有侵权,请联系作者删除